Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İtalyanca - Cravo e Canela

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya Portekizcesiİtalyanca

Kategori Sarki

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Cravo e Canela
Metin
Öneri casablanca59
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Ê morena quem temperou?
Cigana quem temperou?
O cheiro do cravo.
Ê cigana quem temperou?
Morena quem temperou?
A cor de canela.
A lua morena
A dança do vento
O ventre da noite
E o sol da manhã
A chuva cigana
A dança dos rios
O mel do cacau
E o sol da manhã

Başlık
Garofano e Cannella
Tercüme
İtalyanca

Çeviri Nadia
Hedef dil: İtalyanca

é una nera che ha condito?
una zingara che ha condito?
Il profumo del garofano.
é una zingara che ha condito?
Nera che ha condito?
Il colore della cannella.
La luna nera.
La danza del vento.
Il ventre della notte.
E il sole della mattina.
La pioggia zingara
La danza dei fiumi
Il miele del cacao
e il sole della mattina
En son Xini tarafından onaylandı - 29 Ekim 2007 10:39