Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Portekizce-Ukraynaca - minha coisa boa

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: PortekizceLehçeUkraynaca

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
minha coisa boa
Metin
Öneri cattes
Kaynak dil: Portekizce

ola minha paixão,sinto-me sò quando sei que não estàs perto de mim,espero que voltes depressa,porque estou compleletamente apaixonado por ti!!!estou louco por ti....mil beijos molhados nesse teu corpo louco
Çeviriyle ilgili açıklamalar
ola minha paixão,sinto-me sò quando sei que não estàs perto de mim,espero que voltes depressa,porque estou compleletamente apaixonado por ti!!!estou louco por ti....mil beijos molhados nesse teu corpo louco

Başlık
Привіт, кохана
Tercüme
Ukraynaca

Çeviri slbgz
Hedef dil: Ukraynaca

Привіт, моя люба, почуваюся дуже самотнім, бо тебе немає зі мною. Сподіваюся на твоє швидке повернення, бо шалено закохався в тебе!!!
Дурію за тобою... Тисяча вологих поцілунків у твоє шалене тіло
Çeviriyle ilgili açıklamalar
переклад з польського перекладу з португальської.
En son slbgz tarafından onaylandı - 25 Ekim 2007 11:17