Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Almanca - Cucumis.org-exclusive-translation

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceAlmancaYunancaTürkçeEsperantoKatalancaJaponcaİspanyolcaRusçaFransızcaArapçaPortekizceBulgarcaRomenceİbraniceİtalyancaArnavutçaLehçeİsveççeÇekçeFinceBasit ÇinceÇinceHintçeSırpçaDancaHırvatçaMacarcaİngilizceLitvancaNorveççeKoreceFarsçaSlovakçaAfrikanlarMoğolca
Talep edilen çeviriler: UrducaKürtçeİrlandaca

Kategori Website / Blog / Forum - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
Cucumis.org-exclusive-translation
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

When you browse cucumis.org with another window of your web browser, you will lose your exclusive access to this translation

Başlık
Cucumis.org-alleiniger-Zugang
Tercüme
Almanca

Çeviri Rumo
Hedef dil: Almanca

Wenn Sie sich mit einem anderen Fenster ihres Browser auf cucumis.org umsehen, verlieren Sie den alleinigen Zugang zu dieser Ãœbersetzung
Çeviriyle ilgili açıklamalar
to browse = umsehen
exclusive access = alleiniger Zugang
En son cucumis tarafından onaylandı - 11 Temmuz 2005 00:43