Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Esperanto - Cucumis.org-exclusive-translation

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceAlmancaYunancaTürkçeEsperantoKatalancaJaponcaİspanyolcaRusçaFransızcaArapçaPortekizceBulgarcaRomenceİbraniceİtalyancaArnavutçaLehçeİsveççeÇekçeFinceBasit ÇinceÇinceHintçeSırpçaDancaHırvatçaMacarcaİngilizceLitvancaNorveççeKoreceFarsçaSlovakçaAfrikanlarMoğolca
Talep edilen çeviriler: UrducaKürtçeİrlandaca

Kategori Website / Blog / Forum - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
Cucumis.org-exclusive-translation
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

When you browse cucumis.org with another window of your web browser, you will lose your exclusive access to this translation

Başlık
cucumis.org-aparta-traduko
Tercüme
Esperanto

Çeviri mare76
Hedef dil: Esperanto

Kiam vi krozas tra cucumis.org kun alia fenestro de via krozilo, tiam vi perdos vian apartan aliron al tiu traduko
15 Temmuz 2005 16:43