Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Türkçe - Matematik Yazılım FAQ'sü

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceTürkçe

Başlık
Matematik Yazılım FAQ'sü
Metin
Öneri wakeup
Kaynak dil: İngilizce

Q: I had "Factoring" chosen and 12x + 6 entered. The UMS replied with "This expression may not be factored (with rational coefficients)". But, look, in 6·(2x + 1) all the coefficients are rational.


A: The software treats the "Factoring" term as "product expansion into two factors of non-zero degree with rational coefficients". That is the reason why the factorization was not done, despite the fact, that the example is proper.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Matematik terimleri içermektedir. FAQ'da yer alan bir soru bulunuyor. Tam olarak bir anlam çıkaramadım ilgilenirseniz sevinirim...

Başlık
Matematik Yazılım FAQ'sü
Tercüme
Türkçe

Çeviri sardalf
Hedef dil: Türkçe

S:"Çarpanlara Ayırma"yı seçtim ve 12x+6 yı girdim.UMS:"Bu ifade çarpanlara ayrılamayabilir(rasyonel katsayılarla)" diye yanıt verdi.Fakat,bakın,6.(2x+1) de bütün katsayılar rasyonel.


C:Yazılım "Çarpanlara Ayırma" terimini "verileni, rasyonel katsayılı, sıfırdan farklı üslü iki çarpana genişletme" olarak ele alır.Çarpanlara ayırma işleminin yapılmamasının sebebi budur,buna rağmen,örnek doğrudur.
En son serba tarafından onaylandı - 15 Temmuz 2007 09:13