Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Brezilya Portekizcesi - bundless

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceBrezilya Portekizcesi

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
bundless
Metin
Öneri antonio hermogenes
Kaynak dil: İngilizce

bundless
Çeviriyle ilgili açıklamalar
preciso conhecer o significado da palavra acima, muito utilizada na empresa que trabalho.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Başlık
sem limite
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri Una Smith
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

sem limite
Çeviriyle ilgili açıklamalar
The English source "bundless" is a nonsense word. Probaby a typo. If the correct spelling is "boundless" then "sem limite; if "bundles" then "pacotes".

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
En son pias tarafından onaylandı - 13 Aralık 2010 17:04