Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Portugalų (Brazilija) - bundless

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųPortugalų (Brazilija)

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
bundless
Tekstas
Pateikta antonio hermogenes
Originalo kalba: Anglų

bundless
Pastabos apie vertimą
preciso conhecer o significado da palavra acima, muito utilizada na empresa que trabalho.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Pavadinimas
sem limite
Vertimas
Portugalų (Brazilija)

Išvertė Una Smith
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)

sem limite
Pastabos apie vertimą
The English source "bundless" is a nonsense word. Probaby a typo. If the correct spelling is "boundless" then "sem limite; if "bundles" then "pacotes".

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Validated by pias - 13 gruodis 2010 17:04