Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-İngilizce - "Salut à toi ô mon frère Salut à toi peuple...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaİngilizceBrezilya PortekizcesiHollandaca

Başlık
"Salut à toi ô mon frère Salut à toi peuple...
Metin
Öneri Francky5591
Kaynak dil: Fransızca

"Salut à toi ô mon frère
Salut à toi peuple khmer
Salut à toi l'Algérien
Salut à toi le Tunisien
Salut à toi Bangladesh
Salut à toi peuple grec
Salut à toi petit Indien
Salut à toi punk iranien"
Çeviriyle ilgili açıklamalar
1er couplet de "Salut à toi", hymne des Bérurier noir, un des meilleurs groupes punk-rock alternatifs français

Başlık
Greetings to you, oh my brother
Tercüme
Yüksek kalite isteniyorİngilizce

Çeviri kafetzou
Hedef dil: İngilizce

"Greetings to you, oh my brother
Greetings to you, Khmer people
Greetings to you, Algeria
Greetings to you, Tunisia
Greetings to you, Bangladesh
Greetings to you, Greek people
Greetings to you, little Indian
Greetings to you, Iranian punk"
En son kafetzou tarafından onaylandı - 15 Şubat 2007 05:23