Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Esperanto - I can't understand the source text

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceAlmancaHollandacaİtalyancaPortekizceBrezilya PortekizcesiArapçaSırpçaArnavutçaEsperantoDancaTürkçeİspanyolcaYunancaBasit ÇinceFransızcaRomenceUkraynacaRusçaÇinceKatalancaBulgarcaFinceFaroe diliMacarcaÇekçeHırvatçaİsveççeLehçeİbraniceJaponcaLitvancaMakedoncaNepalceBoşnakcaNorveççeEstonyacaLatinceKoreceBretoncaSlovakçaFrizceLetoncaKlingoncaİzlanda'ya özgüFarsçaKürtçeEndonezceTagalogçaGürcüceAfrikanlarİrlandacaTay diliVietnamcaAzerice

Başlık
I can't understand the source text
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

I can't understand the source text

Başlık
Mi ne povas kompreni la originalan tekston
Tercüme
Esperanto

Çeviri Borges
Hedef dil: Esperanto

Mi ne povas kompreni la originalan tekston
En son Borges tarafından onaylandı - 31 Aralık 2006 10:23