Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-İtalyanca - Averti(e)-message-personnel

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceKatalancaJaponcaRusçaEsperantoFransızcaİtalyancaLitvancaBulgarcaArapçaİbraniceİsveççePortekizceAlmancaHintçeAfrikanlarSırpçaÇinceMacarcaHırvatçaKoreceFarsçaKürtçeVietnamca
Talep edilen çeviriler: Urducaİrlandaca

Kategori Dusunceler - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
Averti(e)-message-personnel
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: Fransızca Çeviri cucumis

Etre averti(e) par email d'un nouveau message personnel
Çeviriyle ilgili açıklamalar
message personnal n'est pas pareil que message privé

Başlık
Avvisato/a-messaggio-personale
Tercüme
İtalyanca

Çeviri Witchy
Hedef dil: İtalyanca

Essere avvisato/a via mail della ricezione di un nuovo messaggio personale
24 Temmuz 2005 11:02