Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Yunanca - We hereby confirm that the meeting between the...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceYunanca

Kategori Gülmece - Gülmece

Başlık
We hereby confirm that the meeting between the...
Metin
Öneri agapi
Kaynak dil: İngilizce

ALIENS ARE COMING TO ABDUCT ALL THE GOOD LOOKING

AND SEXY PEOPLE.

YOU WILL BE SAFE.

I'M JUST EMAILING TO SAY GOODBYE

Başlık
Με το παρόν επιβεβαιώνουμε ότι η συνάντηση μεταξύ ...
Tercüme
Yunanca

Çeviri irini
Hedef dil: Yunanca

ΕΞΩΓΗΙΝΟΙ ΕΡΧΟΝΤΑΙ ΝΑ ΑΠΑΓΑΓΟΥΝ ΟΛΟΥΣ ΤΟΥΣ ΟΜΟΡΦΟΥΣ
ΚΑΙ ΣΕΞΥ ΑΝΘΡΩΠΟΥΣ.

ΘΑ ΕΙΣΑΙ ΑΣΦΑΛΗΣ.

ΣΟΥ ΣΤΕΛΝΩ E-ΜΕΙL ΑΠΛΑ ΓΙΑ ΝΑ ΠΩ ΑΝΤΙΟ.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Ευχαριστώ που με έκανες να γελάσω! Πολύ καλό! Good looking κατά λέξη =ευπαρουσίαστος αλλά πέφτει βαρύ κάπως σωστά; Επίσης, όπως σίγουρα μπρορείς να καταλάβεις, εμείς θα λέγαμε "για να σου πω αντίο", και μάλλον "Είσαι ασφαλής" αντί για μέλλοντα.
En son irini tarafından onaylandı - 30 Kasım 2006 14:12