Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Faroe dili-İrlandaca - Kanna-rætta-mál

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceİtalyancaArapçaPortekizceBrezilya PortekizcesiHollandacaİspanyolcaYunancaBasit ÇinceRusçaBulgarcaAlmancaTürkçeKatalancaRomenceİbraniceJaponcaİsveççeSırpçaVietnamcaArnavutçaLitvancaÇinceLehçeDancaEsperantoFinceHırvatçaMacarcaİngilizceÇekçeNorveççeEstonyacaKoreceFaroe diliHintçeSlovakçaFarsçaİzlanda'ya özgüKürtçeAfrikanlarTay diliNepalceSlovenceUrduca
Talep edilen çeviriler: İrlandacaKlingonca

Başlık
Kanna-rætta-mál
Tercüme
Faroe dili-İrlandaca
Öneri cucumis
Kaynak dil: Faroe dili

Kanna tað sum tú hevur umsett á rætta malinum (%l).
Çeviriyle ilgili açıklamalar
instead of "tú" can be "tit". Tit is you to plural and tú is you to singular. You can choose what you need. If you use tit, than it should be: Kanna tað sum tit hava umsett á rætta málinum.
19 Eylül 2006 22:04