Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - iÅŸyerinde sorun var

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizce

Kategori Konuşma / Söylev - Gunluk hayat

Başlık
iÅŸyerinde sorun var
Metin
Öneri Ayayay
Kaynak dil: Türkçe

size göndermem gereken numuneleri size söz verdiğim zamanda gönderemedim bu yüzden sizden yeni bir tarih verirmisiniz
Çeviriyle ilgili açıklamalar
size göndermem gereken numuneleri size söz verdiğim zamanda gönderemedim bu yüzden sizden yeni bir tarih verirmisiniz

Başlık
We have a problem in the office.
Tercüme
İngilizce

Çeviri Yolcu
Hedef dil: İngilizce

I could not sent the samples I must send, on time which I promised. So, I am waiting for a new date from you. Can you please give me a new date?
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Neden "sizden" kullandınız burda? Çeviriyi yapacağım ama cümle düşük biraz. O yüzden aşağıdaki metni çeviriyorum.

Size göndermem gereken numuneleri size söz verdiğim zamanda gönderemedim, bu yüzden sizden yeni bir tarih bekliyorum. Yeni bir tarih verebilir misiniz?
En son Chantal tarafından onaylandı - 8 Ağustos 2006 18:49