Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Almanca-Katalanca - ... Wenn er plötzlich fragte: Schaust du Eden? ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: AlmancaKatalanca

Kategori Şiir

Başlık
... Wenn er plötzlich fragte: Schaust du Eden? ...
Metin
Öneri Lev van Pelt
Kaynak dil: Almanca

[...]
Wenn er plötzlich fragte: Schaust du Eden?
Und ich müsste sagen: Eden brennt.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Reiner Maria Rilke (1914).
(Third and fourth verses from an uncollected poem, scarcely known, which I began to publish here a few weeks ago.)

Başlık
... Quan em demanés tot d’una : Contemples l’Eden ?...
Tercüme
Katalanca

Çeviri Lev van Pelt
Hedef dil: Katalanca

[...]
Quan em demanés tot d’una : Contemples l’Eden ?
I jo hagués de respondre : L’Eden crema.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
I accept or validate myself what (that which ;-)) nobody else accepts or validates, since time runs fast; and heaven burns deep. Tic-tac...
En son Lev van Pelt tarafından onaylandı - 5 Ağustos 2012 01:12