Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-İsveççe - Non, rien de rien! Non, je ne regrette rien! Ni...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Fransızcaİngilizceİsveççe

Kategori Sarki

Başlık
Non, rien de rien! Non, je ne regrette rien! Ni...
Metin
Öneri nnikolov30
Kaynak dil: Fransızca

Non, rien de rien!
Non, je ne regrette rien!
Ni le bien qu'on m'a fait,
Ni le mal,
Tout ça m'est bien égal!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
extrait des paroles d'une chanson française

Titre de cette chanson : "Non, je ne regrette rien"(1956),
Paroles : Michel Vaucaire,
Musique : Charles Dumont.
Interprétée par Edith Piaf
en 1960 : http://www.youtube.com/watch?v=rzy2wZSg5ZM

*About this song (In English) : http://en.wikipedia.org/wiki/Non,_je_ne_regrette_rien

Başlık
Nej, ingenting ingenting...
Tercüme
İsveççe

Çeviri best_girl
Hedef dil: İsveççe

Nej, ingenting ingenting!
Nej, jag ångrar ingenting!
Varken det goda eller det onda som har hänt mig,
det är mig likvärdigt.
En son pias tarafından onaylandı - 20 Eylül 2012 16:15





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

13 Temmuz 2012 04:04

best_girl
Mesaj Sayısı: 1
Non, rien de rien!
Non, je ne regrette rien!
Ni le bien qu'on m'a fait,ni le mal,
Tout ça m'est bien égal!

Nej, ingenting ingenting
Nej, jag ångrar ingentin
Varken det goda eller det onda som har hänt mig
Det är mig likvärdigt

20 Eylül 2012 16:09

pias
Mesaj Sayısı: 8113
Hej best_girl

Jag kan inte se svenska i din profil, hursomhelst, det här ser fint ut! Hittar bara ett litet stavfel som jag korrigerar.

Pia