Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Latince-İtalyanca - optime dixisti sed iustum est

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Latinceİtalyanca

Kategori Anlatım / Ifade - Toplum / Insanlar / Politika

Başlık
optime dixisti sed iustum est
Metin
Öneri per_elisa
Kaynak dil: Latince

optime dixisti sed iustum est
Çeviriyle ilgili açıklamalar
probabile locuzione ma non sono riuscita a trovarla, intuisco il significato letterale ma non espressivo.

Başlık
Hai detto molto bene, ma è giusto...
Tercüme
İtalyanca

Çeviri Aneta B.
Hedef dil: İtalyanca

Hai detto molto bene, ma è giusto...
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Hai detto / Hai detta
La frase non è conclusa. <Aneta B.>
En son Efylove tarafından onaylandı - 6 Eylül 2010 09:16