Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Latince - Eu esmago a cabeça da serpente. Deus me defenda....

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiLatince

Kategori Cumle - Gunluk hayat

Başlık
Eu esmago a cabeça da serpente. Deus me defenda....
Metin
Öneri mlrocha
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Eu esmago a cabeça da serpente.

Deus me defenda.

Que volte em dobro pra voce.

Başlık
Contero caput serpentis...
Tercüme
Latince

Çeviri Aneta B.
Hedef dil: Latince

Contero caput serpentis.

Deus me defendat.

Bis ad te reddeat.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Bridge by lilian canale:
"I crush the head of the serpent.
May God defend me.
May it come to you in double."

The last one is used as a sort of defensive reply against a bad wish toward us.
En son Efylove tarafından onaylandı - 16 Haziran 2010 21:07