Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



54Tercüme - Danca-İngilizce - jeg vil hellere sÃ¥res af sandheden, end gøres...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: DancaİngilizceLatinceİspanyolca

Kategori Anlatım / Ifade

Başlık
jeg vil hellere såres af sandheden, end gøres...
Metin
Öneri hucci-girl
Kaynak dil: Danca

jeg vil hellere såres af sandheden, end gøres lykkelig af løgnen

Başlık
truth
Tercüme
İngilizce

Çeviri jairhaas
Hedef dil: İngilizce

I prefer to be hurt by the truth, than rejoicing with lies.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 22 Şubat 2010 12:45





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

22 Şubat 2010 08:56

malenemarie
Mesaj Sayısı: 1
Jeg ville skrive: I´ll rather be hurt by the truth than happy by lies