Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Yunanca-İngilizce - Σ'αγαπάω για τον τρόπο που είμαι μαζί σου...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: YunancaİngilizceRusça

Kategori Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Σ'αγαπάω για τον τρόπο που είμαι μαζί σου...
Metin
Öneri Siberia
Kaynak dil: Yunanca

Σ'αγαπάω για τον τρόπο που είμαι μαζί σου...
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Before edit: Sagapaw gia ton tropo pou eimai mazi sou...

Başlık
I love the way I am with you.
Tercüme
İngilizce

Çeviri izai887
Hedef dil: İngilizce

I love you, the way I am with you.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 7 Şubat 2010 13:10





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

1 Şubat 2010 00:12

User10
Mesaj Sayısı: 1173
I love YOU because...

2 Şubat 2010 11:58

xristi
Mesaj Sayısı: 217
I love you for the way I am with you

(allmost...)