Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-Fransızca - discution

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeFransızca

Kategori Konuşma diline özgü

Başlık
discution
Metin
Öneri magnolia35
Kaynak dil: Türkçe

arkadaşlar size bir soru pleyboyun tavşanı hangi yöne bakar

Başlık
playboy
Tercüme
Fransızca

Çeviri ebrucan
Hedef dil: Fransızca

Les amis, voici une question pour vous : dans quelle direction regarde le lapin du playboy ?
En son turkishmiss tarafından onaylandı - 30 Eylül 2009 19:51





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

26 Eylül 2009 15:00

44hazal44
Mesaj Sayısı: 1148
Peut-être que 'voici une question pour vous' serait mieux. Et puis 'yön' veut dire 'direction' mais ce n'est pas faux non plus comme ça.

30 Eylül 2009 19:50

turkishmiss
Mesaj Sayısı: 2132
Merci beaucoup Hazal.