Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İzlanda'ya özgü-Faroe dili - Þrítugur maður

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İzlanda'ya özgüFaroe dili

Kategori Gunluk hayat - Gunluk hayat

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Þrítugur maður
Metin
Öneri juhlstein
Kaynak dil: İzlanda'ya özgü

Þrítugur maður var í dag sakfelldur fyrir eignaspjöll en honum var gefið að sök að hafa klippt göt á tveimur stöðum á vírgirðinguna sem umlykur Fangelsið á Litla Hrauni. Atburðurinn átti sér stað í mars en fangaverðir sáu manninn í öryggismyndavélum og var hann handtekinn á staðnum.

Başlık
Ein tríati ára gamal maður.
Tercüme
Faroe dili

Çeviri Bamsa
Hedef dil: Faroe dili

Ein tríati ára gamal maður var í dag dømdur fyri herverk. Hann hevði í tveimum førum roynt at klippt hol á girðingina, sum er rundanum fangahúsið á Litla Hrauni. Tilburðurin var í mars mánað, fangavørðar sóu mannin í ansingartólunum og hann var handtikin á staðnum.
En son Bamsa tarafından onaylandı - 1 Ekim 2009 21:46