Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



10Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İngilizce - O que Deus uniu, o homem não separa.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiLatinceİtalyancaİngilizceYunanca

Kategori Serbest yazı

Başlık
O que Deus uniu, o homem não separa.
Metin
Öneri Jessica Freitas
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

O que Deus uniu, o homem não separa.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Alguém sabe traduzir essa frase pro Latim?!

Obrigada!

Başlık
What God has put together, man can't ...
Tercüme
İngilizce

Çeviri Efylove
Hedef dil: İngilizce

What God has put together, man can't separate.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 21 Eylül 2009 22:47