Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-İsveççe - Do you feel a lot of pain? Did they ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizceİsveççe

Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Do you feel a lot of pain? Did they ...
Metin
Öneri dominicana
Kaynak dil: İngilizce Çeviri cheesecake

Do you feel a lot of pain? Did they give a painkiller? Sim, what did you do? Did they suture? I have a place in the laundry, could you bring your clothes? It's burning, I'm burning, there is a fire. Will you extinguish it?

Başlık
Känner du mycket smärta?
Tercüme
İsveççe

Çeviri lilian canale
Hedef dil: İsveççe

Känner du mycket smärta? Gav de smärtstillande medel? Sim, vad gjorde du? Sydde de? Jag har en plats i tvättstugan, kan du ta med dig dina kläder? Det brinner, jag brinner, där är en brand. Kommer du att släcka den?
En son pias tarafından onaylandı - 14 Ekim 2009 13:29





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

14 Ekim 2009 13:28

pias
Mesaj Sayısı: 8113
Hej Lilian

Hittar några småfel som jag korr. före godkännande.
Originalöversättning: ”Kännar du mycket smärta? De gav ett smärtstillande medel? Sim, vad gjorde du? Gjorde de sys ihop? Jag har en plats i tvättstugan, kan du ta med dig kläder? Det brinner, jag brinner, det finns en brand. Kommer du att släcka den?”

14 Ekim 2009 13:32

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Thanks