Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Fransızca - One of the best skiers in the world at...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: YunancaİngilizceFransızca

Başlık
One of the best skiers in the world at...
Metin
Öneri dimitrisbirg

One of the best skiers in the world at his age! I hope to be able to enjoy you live again! Excellent technique! Impressive speed! Unbelievable leaps! Simply amazing!

Başlık
Un des meilleurs skieurs au monde à son âge !
Tercüme
Yüksek kalite isteniyorFransızca

Çeviri Botica
Hedef dil: Fransızca

Un des meilleurs skieurs au monde à son âge ! J'espère pouvoir vous voir en direct de nouveau ! Une excellente technique ! Une vitesse impressionnante ! Des sauts incroyables ! Tout simplement étonnant !
En son Botica tarafından onaylandı - 19 Ocak 2009 08:51





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

10 Ocak 2009 09:48

Tantine
Mesaj Sayısı: 2747
Salut Botica

Je te souhaite une très bonne année, où tous les projets chers à ton coeur réussissent.

Il y à un petit erreur dans la traduction:

"I hope to be able to enjoy you live again!" devrait se traduire par:

"J'espère pouvoir vous voir en direct de nouveau"

ou similaire.

Bises
Tantine