Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-İngilizce - buenas noches cariño...gracias por ser mi...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaİngilizceİsveççeTay dili

Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
buenas noches cariño...gracias por ser mi...
Kaynak dil: İspanyolca

buenas noches cariño...gracias por ser mi amiga...gracias a ti los dias son buenos...yo no entiendo mucho tu idioma ok,...un abrazo con amor...que tengas felices sueños...

Başlık
Good night darling… Thank you for being my...
Tercüme
İngilizce

Çeviri turkishmiss
Hedef dil: İngilizce

Good night darling… Thank you for being my friend... Thanks to you, days are good… I don’t understand your language very much, ok... hug with love… May you have happy dreams...
En son lilian canale tarafından onaylandı - 9 Ekim 2008 04:59