Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Arapça-Fransızca - لم أكن أعرف أن قلبك قاسي لهذه الدرجة، مر يوم كامل...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: ArapçaFransızca

Kategori Mektup / Elektronik posta

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
لم أكن أعرف أن قلبك قاسي لهذه الدرجة، مر يوم كامل...
Metin
Öneri lunelouna81
Kaynak dil: Arapça

لم أكن أعرف أن قلبك قاسي لهذه الدرجة، مر يوم كامل دون أن تسأل عني

Başlık
Je ne savais que ton coeur...
Tercüme
Fransızca

Çeviri Abderasmus
Hedef dil: Fransızca

Je ne savais que ton coeur était dur
à ce point,toute une journée passée sans demander
après moi.






En son Francky5591 tarafından onaylandı - 26 Ağustos 2008 21:01





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

26 Ağustos 2008 00:55

drsyr75
Mesaj Sayısı: 9
Je ne savais que ton coeur est dur
jusque ce point,un jour passé sans demander
sur moi.