Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Bulgarca - iskam za vischko da ti blagodarya mnogo mi...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: BulgarcaAlmanca

Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
iskam za vischko da ti blagodarya mnogo mi...
Çevrilecek olan metin
Öneri Maik68
Kaynak dil: Bulgarca

iskam za vischko da ti blagodarya mnogo mi pomagash v trudnite dni v momenta ne mislya za nishto osven za tatko mnogo ti
blagodarya
En son Francky5591 tarafından eklendi - 20 Ağustos 2008 17:16





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

20 Ağustos 2008 17:17

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Not in cyrillic characters? >>>"meaning only" please.
Thank you.

20 Ağustos 2008 17:25

Maik68
Mesaj Sayısı: 4
hi,
no - not in cyrlyc charakters, can't read them...

regards,

maik