Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



20Tercüme - Hırvatça-Fransızca - ''U sutonu života bit ćemo suÄ‘eni po ljubavi''...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: HırvatçaİngilizceİspanyolcaFransızcaİbraniceİtalyancaYunancaArapçaLatinceAlmancaFarsça

Kategori Cumle

Başlık
''U sutonu života bit ćemo suđeni po ljubavi''...
Metin
Öneri cucumis01
Kaynak dil: Hırvatça

U sutonu života bit ćemo suđeni po ljubavi.

Başlık
Au crépuscule des nos vies
Tercüme
Fransızca

Çeviri lilian canale
Hedef dil: Fransızca

Au crépuscule des nos vies nous serons jugés par l'amour.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
"Au soir de la vie, nous serons jugés sur l’amour"
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 11 Ağustos 2008 00:03