Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-Danca - Jag saknar en sorg, jävla massa minnen Det finns...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeDanca

Kategori Sarki

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Jag saknar en sorg, jävla massa minnen Det finns...
Metin
Öneri gamine
Kaynak dil: İsveççe

Jag saknar en sorg, jävla massa minnen
Det finns något inom mig som aldrig någonsin försvinner.
En obeskrivlig känsla, både kärlek och hat
jag gjord allting, men jag fick ingenting tillbaks. Nu känns det som om livet börjar gå i samma spår, saknar livet som vi hade men nu börjar jag förstå, att du aldrig kommer tillbaks,

Başlık
Jeg savner en sorg , til helvede med alle minderne
Tercüme
Danca

Çeviri gamine
Hedef dil: Danca

Jeg savner en sorg, en helvedes masse minder
Der findes noget inden i mig som aldrig nogensinde forsvinder.
En ubeskrivelig følelse af både kærlighed og had.
Jeg gjorde alt men fik ingenting tilbage.
Nu føles det, som om livet begynder at køre i samme spor. Jeg savner livet vi havde sammen, men nu begynder jeg at forstå, at du aldrig kommmer tilbage.
En son Anita_Luciano tarafından onaylandı - 9 Temmuz 2008 02:04





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

7 Temmuz 2008 21:12

lenab
Mesaj Sayısı: 1084
"till helvede med alle minderne" låter som att minnena skall kastas bort. "en jävla massa minnen" betyder att det är väldigt många minnen..
eller har jag tolkat fel?

7 Temmuz 2008 22:14

gamine
Mesaj Sayısı: 4611
Hej lenab. Jeg tror, at du har ret. Kan det blive" en helvedes masse minder" på dansk? Tak for din hjælp.

7 Temmuz 2008 22:33

lenab
Mesaj Sayısı: 1084
Det verkar stämma bra!

7 Temmuz 2008 23:58

gamine
Mesaj Sayısı: 4611
Endnu en gang. Tak lenab.