Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Arapça - Amigo é coisa pra se guardar lo lodo esquerdo do...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiYunancaİbraniceBasit ÇinceArapça

Kategori Sarki - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Amigo é coisa pra se guardar lo lodo esquerdo do...
Metin
Öneri Ana Bertoletti
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Amigo é coisa pra se guardar do lado esquerdo do peito.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Hebraico masculino

<Bridge by lilian>

"(A) friend is something to be kept on the left side of the chest"

Line from the lyrics of a song by Brazilian composer Milton Nascimento

Başlık
ألصديق هو ذاك...
Tercüme
Arapça

Çeviri C.K.
Hedef dil: Arapça

الصديق هو ذاك الشيءالذي يُحتفظ به في الجهةاليسرى من الصدر.


En son jaq84 tarafından onaylandı - 30 Ekim 2008 11:03