Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-Fransızca - skulle aldrig klara mig utan dig tack för allt

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeFransızcaİspanyolca

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
skulle aldrig klara mig utan dig tack för allt
Metin
Öneri gamine
Kaynak dil: İsveççe

skulle aldrig klara mig utan dig tack för allt

Başlık
Je ne pourrais jamais m'en sortir sans toi. Merci beaucoup
Tercüme
Fransızca

Çeviri gamine
Hedef dil: Fransızca

Je ne pourrais jamais m'en sortir sans toi. Merci beaucoup.
En son Botica tarafından onaylandı - 9 Mayıs 2008 08:30





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

8 Mayıs 2008 22:31

gamine
Mesaj Sayısı: 4611
la traduction suèdoise n'est pas demande par moi;
n'y comprends rien ; gamine
Elle est démandé par Ida-a.