Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Ranska - skulle aldrig klara mig utan dig tack för allt

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiRanskaEspanja

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
skulle aldrig klara mig utan dig tack för allt
Teksti
Lähettäjä gamine
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

skulle aldrig klara mig utan dig tack för allt

Otsikko
Je ne pourrais jamais m'en sortir sans toi. Merci beaucoup
Käännös
Ranska

Kääntäjä gamine
Kohdekieli: Ranska

Je ne pourrais jamais m'en sortir sans toi. Merci beaucoup.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Botica - 9 Toukokuu 2008 08:30





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

8 Toukokuu 2008 22:31

gamine
Viestien lukumäärä: 4611
la traduction suèdoise n'est pas demande par moi;
n'y comprends rien ; gamine
Elle est démandé par Ida-a.