Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İtalyanca - Os recados serão lidos e posteriormente...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiFransızcaİtalyanca

Başlık
Os recados serão lidos e posteriormente...
Metin
Öneri ladeira
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Os recados serão lidos e posteriormente apagados.Obrigado.

Başlık
I messaggi verranno letti e dopo cancellati. Grazie.
Tercüme
İtalyanca

Çeviri italo07
Hedef dil: İtalyanca

I messaggi verranno letti e dopo cancellati. Grazie.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
also: messaggini
En son ali84 tarafından onaylandı - 5 Mayıs 2008 13:31





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

5 Mayıs 2008 02:44

Angelus
Mesaj Sayısı: 1227
Italo,

have in mind that 'recado' is a brief message.
I'm really not sure if 'saluti' would fit here


5 Mayıs 2008 10:23

italo07
Mesaj Sayısı: 1474
Angelus, you are right!