Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Yunanca - If you want to earn money in your free time while...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceYunancaTürkçe

Kategori Konuşma diline özgü

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
If you want to earn money in your free time while...
Metin
Öneri jana_ad_72
Kaynak dil: İngilizce

If you want to earn money in your free time while you entertain in front of the computer,I suggest an easy way of additional income.Please register at http://bux.to/register.php.In the blank- Referrer(if any) please write my

Başlık
Εάν θέλεις να βγάλεις χρήματα στον ελεύθερο σου χρόνο καθώς...
Tercüme
Yunanca

Çeviri Elenalda
Hedef dil: Yunanca

Εάν θέλεις να βγάλεις χρήματα στον ελεύθερο σου χρόνο καθώς διασκεδάζεις μπροστά στον υπολογιστή σου,σου προτείνω έναν εύκολο τρόπο για έξτρα εισόδημα.Παρακαλώ κάνε εγγραφή στο http://bux.to/register.php.Στο κενό -Προτάθηκε από (εάν υπάρχουν) παρακαλώ γράψτε το δικό μου
Çeviriyle ilgili açıklamalar
there is no meaning in "please write my..."

Σημείωση επιμέλειας: Τo referrer δύσκολα μεταφράζεται εφόσον πρόκειται για ορολογία που δεν έχει επίσημη μετάφραση. Για την ακριβή σημασία μπορείτε να δείτε την συζήτηση κάτω από την Ελληνική μετάφραση.
En son irini tarafından onaylandı - 23 Nisan 2008 20:32





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

16 Nisan 2008 16:58

Mideia
Mesaj Sayısı: 949
Τι σημαίνει Referrer;

CC: irini

16 Nisan 2008 21:40

irini
Mesaj Sayısı: 849
Βρήκα αυτό
http://en.wikipedia.org/wiki/Referral_marketing
Κοινώς, από ότι καταλαβαίνω, σημαίνει ότι λες και σε άλλους να γραφτούν. Όταν κάποιος γραφτεί μετά από δική σου προτροπή, κερδίζεις ένα ποσό επιπλέον από τη συμμετοχή του. Υποθέτω ότι στο παρόν κείμενο, σημαίνει ότι όποιος έστειλε αυτό το μήνυμα, θέλει όσοι το έλαβαν και θέλουν να γραφτούν στο σάιτ να γράψουν το όνομά του στο πεδίο "referrer" ώστε να κερδίζει έξτρα χρήματα.


Τέλος, βρήκα και αυτό εδώ
http://ell.proz.com/kudoz/english/marketing/526887-member_get_a_member.html


πού θα μου πάει, θα βρω και όρο να προτείνω