Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-İtalyanca - Hej marta billia, Tack för att du registrerat...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeİtalyanca

Kategori Mektup / Elektronik posta - Bilgisayarlar / Internet

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Hej marta billia, Tack för att du registrerat...
Metin
Öneri martabillia
Kaynak dil: İsveççe

Hej marta billia,
Tack för att du registrerat dig som medlem på Tradera. Här kommer ditt loginnamn och lösenord.
Loginnamn:
chilena1982
Lösenord:
XXX
Vi rekommenderar att du byter lösenordet första gången du loggar in på Tradera. Det gör du på "Din sida", klicka på "Din profil" och sedan "Ändra lösenord".
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Edited the password:xxxx

Başlık
dati registrazione
Tercüme
İtalyanca

Çeviri ali84
Hedef dil: İtalyanca

Ciao Marta Billia,
grazie di esserti registrata come utente a Tradera. Di seguito il tuo nome utente e la password.
Nome utente:
chilena82
Password:
XXX
Raccomandiamo di cambiare la password la prima volta che ti colleghi come utente registrato a Tradera. Per farlo vai su "la tua pagina", clicca "il tuo profilo" e poi "cambia password".
Çeviriyle ilgili açıklamalar
non è norvegese, è svedese
En son Xini tarafından onaylandı - 2 Nisan 2008 12:45