Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Sırpça - The Word was made flesh And lived with us and...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceSırpça

Kategori Sarki

Başlık
The Word was made flesh And lived with us and...
Metin
Öneri Sanyika
Kaynak dil: İngilizce

The Word was made flesh
And lived with us
and we saw his glory,
the glory as of the only-begotten by the Father
full of grace and truth.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
BRZO BRZO!

Başlık
I reč postade telo...
Tercüme
Sırpça

Çeviri Roller-Coaster
Hedef dil: Sırpça

I reč postade telo
i useli se u nas
puno blagodati i istine
i videsmo slavu Njegovu,
slavu, kao Jedinorodnoga od Oca.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Sveto pismo (Novi zavet)
Sveto Jevanđelje po Jovanu
En son Roller-Coaster tarafından onaylandı - 27 Ocak 2008 23:20