Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kivietinamu - Edit-the-translation

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKijerumaniKiturukiKikatalaniKijapaniKihispaniaKirusiKiesperantoKifaransaKiitalianoKilithuaniaKibulgeriKiromaniaKiarabuKirenoKiyahudiKialbeniKipolishiKiswidiKisabiaKivietinamuKihindiKichina kilichorahisishwaKigirikiKideniKifiniKichina cha jadiKihangeriKikorasiaKinorweKikoreaKichekiKiajemiKikurdiKislovakiaKiafrikanaKitai
tafsiri zilizoombwa: KiurduKiayalandi

Kichwa
Edit-the-translation
Nakala
Tafsiri iliombwa na cucumis
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

Edit the translation

Kichwa
chỉnh sửa - bài dịch
Tafsiri
Kivietinamu

Ilitafsiriwa na Nga988
Lugha inayolengwa: Kivietinamu

Chỉnh sửa bài dịch
Maelezo kwa mfasiri
// In Vietnamese nothing 's exactly "the" , just similar : nay , kia .. like this or that , there r no define or singular or plural article. //
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na cucumis - 5 Novemba 2005 07:29