Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kifaransa - Fait par Déborah. Mars 2007

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KifaransaKiingerezaKiukreni

Category Free writing - Education

Kichwa
Fait par Déborah. Mars 2007
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na Sabenhaim
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa

Fait par Déborah. Mars 2007
18 Mechi 2007 12:26





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

18 Mechi 2007 12:31

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Pas assez de contexte, il faudrait indiquer dans le cadre des commentaires de quoi il s'agit :
S'agit-il d'un acte notarié, du dessin d'un enfant, d'un gâteau? Selon le contexte, le verbe "faire" en anglais peut varier, et vous avez toutes les chances d'obtenir une traduction qui ne corresponde pas à l'original.
SVP faites l'effort de donner plus de précisions, particulièrement pour des textes aussi courts. Merci!