Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



54Nakala asilia - Kiitaliano - se io fossi Gregor sarei molto spaventato. La...

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiitalianoKijerumani

Category Literature

Kichwa
se io fossi Gregor sarei molto spaventato. La...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na aliscia
Lugha ya kimaumbile: Kiitaliano

se io fossi Gregor sarei molto spaventato.
La metamorfosi è una metafora; l'insetto significa sofferenza fisica.
Credo che l'autore vuole estraniarsi dal mondo che lo circonda.
Gregor vuole liberarsi dal mondo del lavoro e inconsciamente regredisce dal mondo umano al mondo animale
22 Februari 2007 15:56





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

13 Aprili 2007 11:18

Camilaj_5
Idadi ya ujumbe: 9
Se eu fosse Gregor eu seria muito assustado a metamorfose é uma metafora; o inseto significa sofrimento fisico. Creio que o autor quer fugir do mundo que o circula. Gregor quer libertar-se do mundo, do trabalho e inconcientemente regressar do mundo humano para o mundo animal

15 Aprili 2007 22:59

casper tavernello
Idadi ya ujumbe: 5057
Por favor, não traduza na caixa de mensagens. Use o botão "traduzir"