Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kihangeri-Kiingereza - vegzett diakok

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KihangeriKiingerezaKiitaliano

Kichwa
vegzett diakok
Nakala
Tafsiri iliombwa na jennylory
Lugha ya kimaumbile: Kihangeri

vegzett diakok
Maelezo kwa mfasiri
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.


Kichwa
graduated
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na brezovszkye
Lugha inayolengwa: Kiingereza

graduated
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na luccaro - 3 Juni 2006 09:27





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

2 Juni 2006 21:38

Chantal
Idadi ya ujumbe: 878
Could you tell us please what this might refer to? because laureate doesn't mean anything to me...

3 Juni 2006 06:37

luccaro
Idadi ya ujumbe: 156
I agree.
We should use: graduate or graduated.
see this page.
bye

3 Juni 2006 08:38

Chantal
Idadi ya ujumbe: 878
Ok, I've changed it