Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kihispania - Eres el sol de primavera.Que alumbra mi...

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KihispaniaKiromania

Category Thoughts

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Eres el sol de primavera.Que alumbra mi...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na Riveliño
Lugha ya kimaumbile: Kihispania

Eres el sol de primavera.Que alumbra mi cabellera.Hoy siento emociones excitantes.Sobredosis de pasion por ti.Sobredosis de calor intenso. No me siento en un mar sutil.Estoy buscando estar solo.Con mis confusiones y mis pensamientos.Porque amandote asi. A veces quisiera estar a tu lado.Otras no haberte conocido.Estoy triste al no saber de ti.Al recordar los momentos que juntos hemos pasado.
Maelezo kwa mfasiri
Nada relevante.Excepto que estoy repitiendo el texto para su traduccion del español al rumano.
La primera solicitud de traduccion del mismo texto no tuvo respuesta.Gracias.Riveliño
7 Novemba 2008 20:10





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

7 Novemba 2008 22:16

MÃ¥ddie
Idadi ya ujumbe: 1285
I think it's a double request.

7 Novemba 2008 22:26

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
No, the other text is with no request.

But thanks anyway!

CC: MÃ¥ddie

7 Novemba 2008 22:40

MÃ¥ddie
Idadi ya ujumbe: 1285
Oh, sorry Franck!