Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



52Tafsiri - Kireno-Kiesperanto - Tem de haver uma promessa que seja sincera.

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: Kichina kilichorahisishwaKifaransaKihispaniaKirenoKiingerezaKiesperantoKijerumaniKirusiKigirikiKiitalianoKilatini

Kichwa
Tem de haver uma promessa que seja sincera.
Nakala
Tafsiri iliombwa na cacue23
Lugha ya kimaumbile: Kireno Ilitafsiriwa na ateniix

Tem de haver uma promessa que seja sincera.

Kichwa
Devas esti promeson, kiu estas sincera.
Tafsiri
Kiesperanto

Ilitafsiriwa na goncin
Lugha inayolengwa: Kiesperanto

Devas esti promeson, kiu estas sincera.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na goncin - 11 Oktoba 2008 14:02