Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



10Nakala asilia - Kireno - Moça você me pergunta eu não sei responder, Por...

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KirenoKiingerezaKituruki

Category Song

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Moça você me pergunta eu não sei responder, Por...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na cassiocerenlincoln
Lugha ya kimaumbile: Kireno

Moça você me pergunta eu não sei responder,
Por isso eu fico aqui parado sem saber porque!
Eu que sempre fui valente, forte sangue quente não sentia dor,
Moça eu to sofrendo,
To aqui morrendo,
Por um grande amor!
Moça to meio sem jeito de me declarar,
Por isso eu fico aqui calado sem poder falar,
Falar de todos os segredos moça, eu tenho medo do meu desengano,
Que deus abençoe, moça me perdoe, mas é você que eu amo.

Tá no ar, ta no meu olhar, no sol, na luz do luar
Tá no meu sorriso.
Tá na cor, no beijo do beija-flor, ta nas mãos de Deus,
É tudo que eu preciso!
Maelezo kwa mfasiri
você que eu amo bruno e marone
8 Juni 2008 21:28





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

12 Juni 2008 21:11

cassiocerenlincoln
Idadi ya ujumbe: 10
Ya kimse neden bakmıyor bu çeviriye?
Pleasee

12 Juni 2008 21:24

goncin
Idadi ya ujumbe: 3706
cassiocerenlincoln,

Please click on the blue button "Request a new target for this text" above and choose English. Your request will be translated first into English and the English version will be more easily translated into Turkish. People who can translate directly from Brazilian Portuguese into Turkish are hard to find.

Regards,

14 Juni 2008 23:23

cassiocerenlincoln
Idadi ya ujumbe: 10
I haven't got any point

15 Juni 2008 00:10

goncin
Idadi ya ujumbe: 3706
cassiocerenlincoln,

I've just donated you 500 points.

15 Juni 2008 00:45

cassiocerenlincoln
Idadi ya ujumbe: 10
Ohh :S
I really really Thank you ,very much..


15 Juni 2008 00:58

cassiocerenlincoln
Idadi ya ujumbe: 10
Hey
Why don't available english choose button? Is it click from before?

16 Juni 2008 11:53

goncin
Idadi ya ujumbe: 3706
It seems so.