Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kichina cha jadi - Don't-translate-word-for-word

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKiturukiKijerumaniKigirikiKiesperantoKikatalaniKijapaniKihispaniaKirusiKifaransaKilithuaniaKiarabuKirenoKibulgeriKiromaniaKiyahudiKiitalianoKialbeniKipolishiKiswidiKichekiKifiniKichina kilichorahisishwaKichina cha jadiKiingerezaKihindiKisabiaKideniKihangeriKikorasiaKinorweKikoreaKiajemiKikurdiKislovakiaKiafrikanaKiayalandi
tafsiri zilizoombwa: Kiurdu

Category Sentence - Computers / Internet

Kichwa
Don't-translate-word-for-word
Nakala
Tafsiri iliombwa na cucumis
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

Don't translate word-for-word

Kichwa
不-翻譯-逐字
Tafsiri
Kichina cha jadi

Ilitafsiriwa na pluiepoco
Lugha inayolengwa: Kichina cha jadi

勿逐字翻譯
23 Disemba 2005 18:55