Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



12Tafsiri - Kiingereza-Kiesperanto - Translations-intended-purpose

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKiromaniaKijerumaniKirenoKihispaniaKialbeniKirusiKibulgeriKiitalianoKiarabuKireno cha KibraziliKikatalaniKiturukiKiyahudiKiholanziKichina kilichorahisishwaKiswidiKichina cha jadiKijapaniKifiniKiesperantoKikorasiaKigirikiKihindiKisabiaKilithuaniaKideniKihangeriKipolishiKiingerezaKiestoniKinorweKikoreaKichekiKiajemiKislovakiaKiafrikanaKitai
tafsiri zilizoombwa: KiayalandiKiklingoniKinepaliKinewariKiurduKivietinamuKikurdi

Category Web-site / Blog / Forum - Computers / Internet

Kichwa
Translations-intended-purpose
Nakala
Tafsiri iliombwa na cucumis
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

Do not send your translations into a message, the %t button is intended for this purpose

Kichwa
Tradukoj-intencita-celo
Tafsiri
Kiesperanto

Ilitafsiriwa na mateo
Lugha inayolengwa: Kiesperanto

Ne sendu viajn tradukojn per mesaĝo, la %t butonon estas intencita por tiu celo
3 Januari 2006 07:58