Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kichina kilichorahisishwa-Kiayalandi - 开始-本-文件

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKibulgeriKiswidiKiitalianoKiromaniaKialbeniKiarabuKiyahudiKijerumaniKihispaniaKirenoKijapaniKirusiKiturukiKiholanziKikatalaniKichina kilichorahisishwaKiesperantoKikorasiaKigirikiKisabiaKipolishiKideniKifiniKichina cha jadiKichekiKihangeriKinorweKikoreaKislovakiaKiajemiKikurdiKilithuaniaKiafrikanaKisloveniaKitai
tafsiri zilizoombwa: KiayalandiKiklingoniKinepaliKinewariKiurduKivietinamu

Category Web-site / Blog / Forum - Computers / Internet

Kichwa
开始-本-文件
Tafsiri
Kichina kilichorahisishwa-Kiayalandi
Tafsiri iliombwa na cucumis
Lugha ya kimaumbile: Kichina kilichorahisishwa

本文件的开始
Maelezo kwa mfasiri
still I don't know quite clearly what does the "start" mean, the "start" of the speech, or to "start" a machine?
7 Novemba 2005 22:32