Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



242Tafsiri - Kiingereza-Kisabia - You can buy presents but you can’t ...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiarabuKifaransaKiingerezaKiitalianoKihispaniaKijerumaniKiromaniaKialbeniKirenoKiholanziKihangeriKisabiaKiswidiKideniKibulgeriKipolishiKilithuaniaKifiniKirusiKichina kilichorahisishwaKichina cha jadiKiturukiKijapaniKiyahudiKinorweKikatalaniKiesperantoKikorasiaKigirikiKireno cha KibraziliKiukreniKimasedoniKichekiKibsoniaKikoreaKislovakiaKibretoniKiestoniKiklingoniKiasilindiKitaiKiayalandiKihindi

Category Thoughts - Love / Friendship

Kichwa
You can buy presents but you can’t ...
Nakala
Tafsiri iliombwa na marhaban
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza Ilitafsiriwa na marhaban

You can buy presents but you can’t buy love.

Kichwa
Poklone mozes da kupis, ali ne i ljubav.
Tafsiri
Kisabia

Ilitafsiriwa na Ranlom
Lugha inayolengwa: Kisabia

Poklone mozes da kupis, ali ne i ljubav.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Cinderella - 14 Februari 2007 22:05