Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .


Omiljeni prevodi

Traži
Izvorni jezik
Željeni jezik

Rezultati 2481 - 2500 od oko 3035
<< Sledeci•••• 25 ••• 105 •• 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 •• 145 •••Prethodni >>
7
10Izvorni jezik10
Turski Kızdın Mı
Kızdın Mı

Završeni prevodi
Bosanski Jesi li se naljutila
91
10Izvorni jezik10
Turski Seni niyemi seviyorum geçmişin içinde kaybolmuş...
Seni niyemi seviyorum geçmişin içinde kaybolmuş beni
Yeniden hayata döndürdüğün için çok ama çok seviyorum.

Završeni prevodi
Bosanski Zašto te volim? Zato sto si mene,
65
10Izvorni jezik10
Turski Doğum günün kutlu olsun! Nice mutlu yıllara...
Doğum günün kutlu olsun! Nice mutlu yıllara dostlarınla sevdiklerinle beraber.

Završeni prevodi
Bosanski Srećan ti rođendan! Puno srećnih godina zajedno
96
10Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".10
Turski napion yaa
SensizliÄŸe yenilmek
Sana yenilmekten zor olsada
Ardımda bir sürü "belki"ler bırakarak
Seni içimden terk ediyorum

Završeni prevodi
Bosanski šta radiš
61
10Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".10
Engleski I love you not only for who you are, but for...
I love you not only for who you are, but for who I am when I am with you

Završeni prevodi
Turski seni seviyorum
Bosanski Volim te, ne zbog toga sto jesi, nego zbog...
29
10Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".10
Turski Nasil yani ne yapiyorsun anlamadim?
Nasil yani ne yapiyorsun anlamadim?

Završeni prevodi
Bosanski Kako zapravo nisam razumjeo sta radis?
242
10Izvorni jezik10
Turski Ömrümün Sahibi
Bende kaybolanı
Sende bulmak güzel.
Yitip unutulanı
Sende görmek güzel.
Güzel demek yetmez
Muhteşem olmalıyız.
Bakir bir yere,
Seninle varmalıyız.
Bir umut gözlediğim,
Yıllardır beklediğim
Kalbimin sahibisin sen.
Çırpınıyor yüreğim,
Ferman buyur ölürüm
Ömrümün sahibisin sen.

Završeni prevodi
Bosanski Vlasnik mog zivota
68
10Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".10
Turski hoşbulduk,çok tatlısın,sarajevo çok...
hoşbulduk,çok tatlısın,sarajevo çok güzel,acıktım,susadım,birşey değil,aman tanrım
bunlar ayrı küçük cümlelerdir bosna herseğe gideceğim gittiğimde günlük hayatta kullanmak için gerekli olur diye düşündüm şimdiden teşekkürler

Završeni prevodi
Engleski We are welcomed
Bosanski Mi smo lepo dočekani.
Francuski Nous sommes bienvenus, tu es très douce, Sarajevo est très
52
10Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".10
Turski rahat mısın? birşey ister misin? uykun geldi mi?...
rahat mısın? birşey ister misin? uykun geldi mi?
yoruldun mu?

Završeni prevodi
Bosanski Jeli ti ugodno?Zelis li nesto?Jesi li zadrijema-o(la)?...
542
10Izvorni jezik10
Francuski l ile des pingouins
Regarde, mon fils Bulloch, du côté de la Surelle. Il se trouve précisément dans la fraîche vallée une douzaine d’hommes pingouins, occupés à s’assomer les uns les autres avec des bêches et des pioches dont il vaudrait mieux qu’ils travaillassent la terre. Cependant, plus cruelles que les hommes, les femmes déchirent de leurs ongles les visages de leurs ennemis. Hélas !mon fils Bulloch, pourquoi se massacrent- ils ainsi ?
_Par esprit d’association, mon père, et prévision de l’avenir, répondit Bulloch. Car l’homme est par essence prévoyant et sociable. Tel est son caractère. Il ne peut se concevoir sans une certaine appropriation des choses. Ces pingouins que voyez, ô maître, s’approprient des terres.

Završeni prevodi
Spanski La isla de los pingüinos
28
10Izvorni jezik10
Turski seni herşeyden daha çok seviyorum
seni herşeyden daha çok seviyorum

Završeni prevodi
Portugalski brazilski Amo você mais do que tudo.
26
10Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".10
Turski Doğum günün kutlu olsun meleğim
Doğum günün kutlu olsun meleğim

Završeni prevodi
Engleski Happy birthday, my angel!
Portugalski brazilski Feliz aniversàrio meu anjo.
89
10Izvorni jezik10
Spanski gracias por haberte hecho presente en mi vida....
gracias por haberte hecho presente en mi vida.
es poco frecuente encontrar gente de la calidad de tu corazon.
es una frase de agradecimiento.dirigida a alguien de otro pais, que visito el mio

Završeni prevodi
Turski Hayatımda olduğun için teşekkür ederim...
35
10Izvorni jezik10
Svedski Du kommer att vara för alltid i mitt hjärta
Du kommer att vara för alltid i mitt hjärta
<edit> "För alltid i mitt hjärta" with "Du kommer att vara för alltid i mitt hjärta"</edit> (01/03/francky thanks to Lene's notification)

Završeni prevodi
Turski Kalbimde
73
10Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".10
Engleski I don't blame you for anything...
I don't blame you for anything. How could I? I'm just a bit despondent. And that's all

Završeni prevodi
Turski hicbir sey icin seni suclamıyorum...
26
10Izvorni jezik10
Norveski Du er i mine tanker hele tiden.
Du er i mine tanker hele tiden.

Završeni prevodi
Turski Hep seni düşünüyorum.
Engleski You are always on my mind.
19
10Izvorni jezik10
Latinski revertere ad locum tuum
revertere ad locum tuum
Encontrei escrito na entrada de um cemitério.

Završeni prevodi
Engleski Back to your location
Portugalski brazilski Volta para o lugar de onde vieste.
<< Sledeci•••• 25 ••• 105 •• 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 •• 145 •••Prethodni >>