Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Anglicky - "Terliklerimle gelsem sana; Sonunda aşkı bulmuş gibi!"

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyAnglickyŠpanielskyČínsky (zj.)

Kategória Pieseň - Umenie / Tvorivosť / Predstavivosť

Titul
"Terliklerimle gelsem sana; Sonunda aşkı bulmuş gibi!"
Text
Pridal(a) efkan
Zdrojový jazyk: Turecky

"Terliklerimle gelsem sana;
Sonunda aşkı bulmuş gibi!"
Poznámky k prekladu
Ezginin Günlüğü'ne ait bir parçadan alıntı olan bu metni, ruhunu muhafaza eder haliyle İngilizce okumayı çok istediğim için çevirmen arkadaşların farklı yorumlarına sunuyorum. Gerçekten kayda değer bir varyasyonunu oluşturabildiğimi düşündüğümde ben de kendi yorumumu ekleyip sizinle paylaşacağım.
Saygılar.

Titul
If I come with my slippers to you.
Preklad
Anglicky

Preložil(a) Beyazinci
Cieľový jazyk: Anglicky

"If I come with my slippers to you,
As if I have finally found love."
Nakoniec potvrdené alebo vydané kafetzou - 9 augusta 2007 05:22