Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - "Terliklerimle gelsem sana; Sonunda aÅŸkı bulmuÅŸ gibi!"

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزيإسبانيّ الصينية المبسطة

صنف أغنية - فنون/ إبداع/ خيال

عنوان
"Terliklerimle gelsem sana; Sonunda aşkı bulmuş gibi!"
نص
إقترحت من طرف efkan
لغة مصدر: تركي

"Terliklerimle gelsem sana;
Sonunda aşkı bulmuş gibi!"
ملاحظات حول الترجمة
Ezginin Günlüğü'ne ait bir parçadan alıntı olan bu metni, ruhunu muhafaza eder haliyle İngilizce okumayı çok istediğim için çevirmen arkadaşların farklı yorumlarına sunuyorum. Gerçekten kayda değer bir varyasyonunu oluşturabildiğimi düşündüğümde ben de kendi yorumumu ekleyip sizinle paylaşacağım.
Saygılar.

عنوان
If I come with my slippers to you.
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف Beyazinci
لغة الهدف: انجليزي

"If I come with my slippers to you,
As if I have finally found love."
آخر تصديق أو تحرير من طرف kafetzou - 9 آب 2007 05:22